Cours sur la maintenance des équipements de laboratoire au profit des états parties africains

NOTE DU SECRÉTARIAT TECHNIQUE

APPEL À CANDIDATURES POUR UN COURS DE FORMATION POUR LES ÉTATS PARTIES AFRICAINS SUR L'ÉCHANTILLONNAGE ET L'ANALYSE DANS UN ENVIRONNEMENT FORTEMENT CONTAMINÉ ALGER, ALGÉRIE

5 – 9 avril 2026

Appel à candidatures
  1. Au nom du Gouvernement de l'Algérie et de l'OPCW, le Secrétariat Technique (le Secrétariat) souhaite inviter les États parties africains à proposer des participants pour un cours de formation sur l'échantillonnage et l'analyse dans un environnement fortement contaminé, qui se tiendra à Alger, Algérie, du 5 au 9 avril 2026.
  2. Le cours sera organisé conjointement par le Gouvernement de l'Algérie et le Secrétariat. L'objectif principal du cours est de fournir des connaissances et compétences spécialisées à 25 spécialistes provenant des États parties africains, responsables de la réalisation des tâches d'échantillonnage et d'analyse dans un environnement fortement contaminé résultant d'une attaque chimique ou d'un incident chimique.
  3. Les États parties africains qui ne disposent pas encore de capacités d'échantillonnage et d'analyse sont particulièrement encouragés à proposer des participants. Compte tenu des objectifs du cours et de sa nature technique, les candidats doivent avoir une solide formation technique en chimie et en gestion des substances chimiques dangereuses. Les candidats doivent être familiers avec les principes de première intervention, y compris l'échantillonnage et la gestion des urgences chimiques. Une expérience pratique préalable en protection militaire ou civile est souhaitable. Des équipements de protection individuelle seront portés pendant plusieurs heures chaque jour, et les participants doivent donc être physiquement aptes et capables de porter cet équipement sur de longues périodes.
  4. Le Secrétariat prévoit de pouvoir sponsoriser un nombre limité de participants provenant des États parties africains. Pour les participants sponsorisés, il prendra en charge les frais d'hébergement et de repas. Des détails supplémentaires concernant l'hébergement, le lieu du cours, et le transport seront communiqués à tous les participants confirmés ultérieurement.
  5. Lors de l'organisation des voyages pour les participants sponsorisés, le Secrétariat recherchera les options les plus économiques. Afin de maintenir les coûts au minimum, les participants sponsorisés doivent arriver au plus tôt le samedi 4 avril 2026 et partir au plus tard le vendredi 10 avril 2026.
  6. Le cours sera dispensé en anglais et aucun service d'interprétation ne sera fourni. Les participants doivent donc avoir une bonne maîtrise de l'anglais écrit et parlé.
  7. Les États parties intéressés sont invités à soumettre leurs candidatures dès que possible et au plus tard le 20 février 2026, en fournissant toutes les informations de contact nécessaires et les détails valides du passeport des candidats. L'approbation par l'Autorité nationale du candidat est un préalable pour être pris en compte dans le processus de sélection. Le processus d'approbation doit être complété en ligne avant le 20 février 2026 dans Eventus (https://eventus.opcw.org), le système de gestion des événements de l'OPCW. Les États parties et les Autorités nationales sont fortement encouragés à rechercher, soutenir et approuver les candidatures de femmes qualifiées.
  8. Les participants sont invités à obtenir tous les visas nécessaires, y compris les visas de transit, avant de se rendre en Algérie.
  9. Le programme provisoire de ce cours est inclus en Annexe de cette Note, et des détails supplémentaires seront communiqués ultérieurement. Toute question peut être adressée aux points de contact pour ce cycle de formation à la Branche d'Assistance et de Protection de la Division de Coopération et Assistance Internationale du Secrétariat :

Annexe

COURS DE FORMATION POUR LES ÉTATS PARTIES AFRICAINS SUR L'ÉCHANTILLONNAGE ET L'ANALYSE DANS UN ENVIRONNEMENT FORTEMENT CONTAMINÉ ALGER, ALGÉRIE
5 – 9 avril 2026

Programme provisoire

Samedi 4 avril 2026

HeureActivité
Arrivée des participants

Dimanche 5 avril 2026

HeureActivité
07:00 – 08:00Enregistrement, rencontre au Cercle National de l'Armée (CNA)
08:00 – 09:30Cérémonie d'ouverture
09:30 – 10:00Photographie officielle
10:00 – 10:15Pause café / thé
10:15 – 11:00Présentation : Vue d'ensemble de l'OPCW et de l'Article X de la Convention sur les Armes Chimiques
11:00 – 12:00Présentation : Introduction aux agents de guerre chimique et aux produits chimiques industriels toxiques, vue d'ensemble
12:00 – 13:30Déjeuner
13:30 – 14:15Présentation : Principes de protection contre les agents de guerre chimique, produits chimiques industriels toxiques, et EPI
14:15 – 14:45Présentation : Principes de détection des agents de guerre chimique et produits chimiques industriels toxiques
14:45 – 15:30Présentation : Vue d'ensemble de l'échantillonnage – règles, dangers, équipements et procédures
15:30 – 16:15Présentation : Principes de décontamination et méthodes
16:15 – 16:30Pause café / thé
16:30 – 17:15Présentation : Préparation des échantillons et défis de l'analyse en laboratoire
17:15 – 18:15Présentation : Procédures de sécurité en laboratoire
18:15Fin de la première journée

Lundi 6 avril 2026

HeureActivité
07:00 – 08:00Transfert du CNA à l'Institut National de Criminalistique et Criminologie de la Gendarmerie Nationale (INCC/GN)
08:00 – 08:45Présentation : Manipulation des échantillons chimiques toxiques et procédure de chaîne de custody à l'OPCW
08:45 – 10:00 Groupe 1 : Habillage et déshabillage EPI – Niveau C
Groupe 2 : Habillage et déshabillage EPI – Niveau B
Groupe 3 : Habillage et déshabillage EPI – Niveau A
10:00 – 10:15Pause café / thé
10:15 – 12:00Session pratique : Combinaisons et fonctionnement SCBA niveaux C, B et A
12:00 – 13:30Déjeuner
13:30 – 14:15Démonstration : Familiarisation avec le matériel de détection
14:15 – 16:00Session pratique : Collecte d'échantillons (exercice en équipe)
16:00 – 16:15Pause café / thé
16:15 – 17:00Présentation : Gestion de la zone chaude et collecte d'échantillons
17:00Fin de la deuxième journée – transfert au CNA

Mardi 7 avril 2026

HeureActivité
07:00 – 08:00Transfert du CNA à l'INCC/GN
08:00 – 08:45Présentation : Échantillonnage environnemental et en situation d'urgence
08:45 – 10:00Pratique : Équipement analytique pour l'échantillonnage et l'analyse
10:00 – 10:15Pause café / thé
10:15 – 12:00Pratique : Analyse en laboratoire des agents de guerre chimique
12:00 – 13:30Déjeuner
13:30 – 16:00Poursuite de la pratique en laboratoire
16:00 – 16:15Pause café / thé
16:15 – 17:00Analyse en laboratoire accrédité : méthodes et règles
17:00Fin de la troisième journée – transfert au CNA

Mercredi 8 avril 2026

HeureActivité
07:00 – 08:00Transfert du CNA à l'INCC/GN
08:00 – 10:00Exercice sur le terrain 1 (sans EPI)
10:00 – 10:15Pause café / thé
10:15 – 11:00Compte rendu de l'exercice sur le terrain 1
11:00 – 12:30Exercice sur le terrain 2 (EPI partiel)
12:30 – 14:00Déjeuner
14:00 – 17:00Exercice sur le terrain 3 (EPI complet)
17:00Fin de la quatrième journée – transfert au CNA

Jeudi 9 avril 2026

HeureActivité
07:00 – 08:00Transfert du CNA à l'INCC/GN
08:00 – 08:45Présentation : Aspects médicaux, premiers secours et antidotes
08:45 – 10:00Pratique : Administration des premiers secours et antidotes
10:00 – 10:15Pause café / thé
10:15 – 11:15Vérification, nettoyage et remise de l'équipement
11:15 – 12:15Revue après action, leçons apprises et évaluation du cours
12:15 – 13:30Remise des certificats
13:30 – 14:30Déjeuner
14:30Fin de la cinquième journée – transfert au CNA

Vendredi 10 avril 2026

Départ des participants au cours

Preamble

Article I - Obligations Générales

Article II - Définitions et Critères

Article III - Déclarations

Article IV - Armes Chimiques

Article V - Installations de Fabrication d’Armes Chimiques

Article VI - Activités Non Interdites par la Présente Convention

Article VII - Mesures d’Application Nationales

Article VIII - L’Organisation

Article IX - Consultations, Coopération et Établissement des Faits

Article X - Assistance et Protection Contre les Armes Chimiques

Article XI - Développement Économique et Technologique

Article XII - Mesures propres à Redresser une Situation et à Garantir le Respect de la Présente Convention, y Compris les Sanctions

Article XIII - Rapports avec d’Autres Accords Internationaux

Article XIV - Règlement des Différends

Article XV - Amendements

Article XVI - Durée et Dénonciation

Article XVII - Statut des Annexes

Article XVIII - Signature

Article XIX - Ratification

Article XX - Adhésion

Article XXI - Entrée en Vigueur

Article XXII - Réserves

Article XXIII - Dépositaire

Article XXIV - Textes Faisant Foi

Articles

Préambule
Obligations Générales
Définitions et Critères
Déclarations
Armes Chimiques
Installations de Fabrication d’Armes Chimiques
Activités Non Interdites par la Présente Convention
Mesures d’Application Nationales
L’Organisation
Consultations, Coopération et Établissement des Faits
Article X – Assistance et Protection Contre les Armes Chimiques
Développement Économique et Technologique
Mesures propres à Redresser une Situation et à Garantir le Respect de la Présente Convention, y Compris les Sanctions
Rapports avec d’Autres Accords Internationaux
Règlement des Différends
Amendements
Durée et Dénonciation
Statut des Annexes
Signature
Ratification
Adhésion
Entrée en Vigueur
Réserves
Dépositaire
Textes Faisant Foi
Cours sur la maintenance des équipements de laboratoire au profit des états parties africains

Annexes

Annex on Chemicals

Annexe sur les Produits Chimiques

Tableau 1
Tableau 2
Tableau 3

Annexe sur la Confidentialité

Verification Annex

Définitions
Règles Générales Réglant la Vérification
Dispositions Générales Concernant les Mesures De Vérification Prises Conformément aux Articles IV et V ainsi qu’au Paragraphe 3 de l’Article VI
Déstruction des Armes Chimiques et Vérification de leur Déstruction Conformément à l’Article IV
Armes Chimiques Anciennes et Armes Chimiques Abandonnees
Destruction Des Installations De Fabrication D’armes Chimiques Et Verification De Leur Destruction Conformement A L’article V
Activites Non Interdites par la Convention Menees Conformement a L’article VI
Activites Non Interdites par la Convention Menees Conformement a L’article VI
Activites Non Interdites Par La Convention Menees Conformement A L’article VI
Activites Non Interdites par la Convention Menees Conformement a L’article VI
Inspections Par Mise En Demeure Effectuees Conformement A L’article IX
Enquetes Sur Des Allegations D’emploi D’armes Chimiques